1 00:00:00,060 --> 00:00:05,116 CERVEZA DE BREZO 2 00:00:05,697 --> 00:00:10,317 Basado en la balada de Robert Louis Stevenson 3 00:00:10,398 --> 00:00:17,288 Dirección: Irina Gurvich Guión: Tadeush Pavlenko Dirección artística: Henry Umanskiy 4 00:00:17,688 --> 00:00:23,394 Cámara: Anatoly Gavrilov Artista: A. Vadov Animador: Adolf Pedan 5 00:00:23,395 --> 00:00:30,704 Música: A. Mukha Sonido: I. Moyzhes La balada es leída por A. Layevskiy 6 00:00:30,706 --> 00:00:37,113 Edición: Vladimir Gaidai Asistentes: E. Dyomkina, A. Mukhin, O. Deryazhnaya Dirección de producción: Ivan Mazepa 7 00:00:38,645 --> 00:00:47,645 Asociación creativa de animadores artísticos. Estudio de Kiev para la divulgación del cine, 1974 8 00:00:57,150 --> 00:01:02,173 La cerveza de brezo fue olvidada hace mucho, mucho tiempo. 9 00:01:04,483 --> 00:01:09,684 Era más dulce que la miel y más fuerte que el vino. 10 00:01:11,037 --> 00:01:13,628 Más fuerte que el vino... 11 00:01:18,740 --> 00:01:22,801 La cerveza de brezo fue olvidada hace mucho, mucho tiempo. 12 00:01:25,457 --> 00:01:27,941 Olvidada desde hace mucho tiempo... 13 00:01:35,006 --> 00:01:39,585 En calderos se preparaba, y de ella bebía toda la familia. 14 00:01:40,128 --> 00:01:43,863 Durante días permanecían en un éxtasis bendito Juntos, en sus moradas bajo la tierra. 15 00:01:44,566 --> 00:01:48,984 Juntos, en sus moradas bajo la tierra. 16 00:02:10,212 --> 00:02:15,212 Llegó un rey cruel, un enemigo despiadado. 17 00:02:15,344 --> 00:02:19,882 Batió a los pictos en batalla y los cazó como corzos. 18 00:02:20,594 --> 00:02:23,434 Persiguiéndolos millas y millas por la montaña roja, 19 00:02:23,435 --> 00:02:25,435 los cazaba mientras huían, 20 00:02:26,790 --> 00:02:32,945 Y esparció los cuerpos enanos, de los cadáveres y moribundos. 21 00:02:38,388 --> 00:02:44,192 El verano llegó a esas tierras, rojo estaba el fruto del brezo; 22 00:02:44,915 --> 00:02:49,373 Pero de la receta de la cerveza no quedaba nadie con vida para contarla. 23 00:02:50,156 --> 00:02:56,382 Nadie con vida para contarla... Nadie con vida para contarla... 24 00:03:01,724 --> 00:03:07,970 El rey cabalgaba, iracundo, sombrío su semblante y pálido, 25 00:03:08,030 --> 00:03:13,151 por gobernar en una tierra de brezo y carecer de cerveza de brezo. 26 00:03:14,537 --> 00:03:20,301 Carecer de cerveza de brezo... Carecer de cerveza de brezo... 27 00:03:32,614 --> 00:03:36,591 Fue una suerte que sus vasallos, cabalgando libremente en el páramo, 28 00:03:36,792 --> 00:03:41,392 encontraron una piedra caída bajo la que se escondían unas sabandijas. 29 00:03:46,613 --> 00:03:52,956 Un hijo y su padre anciano, los últimos del pueblo enano. 30 00:04:29,711 --> 00:04:34,714 Al unos acantilados sobre el mar para ser interrogados fueron llevados. 31 00:04:36,518 --> 00:04:41,759 Pero ninguno de los presos dijo una sola palabra. 32 00:04:41,851 --> 00:04:44,902 No dijeron una sola palabra... 33 00:04:55,496 --> 00:04:58,368 No dijeron una sola palabra... 34 00:04:59,834 --> 00:05:04,995 El rey comentó airadamente: "La tortura les espera a ambos, 35 00:05:05,096 --> 00:05:08,922 Si no me dicen, bellacos, el secreto de la bebida." 36 00:05:09,293 --> 00:05:12,205 La tortura les espera a ambos... 37 00:05:16,586 --> 00:05:21,885 Hijo y padre permanecían en silencio, de pie en el borde del acantilado. 38 00:05:22,199 --> 00:05:27,571 El brezo estaba rojo a su alrededor, abajo el bramido del mar. 39 00:05:41,990 --> 00:05:45,133 El hijo y el anciano permanecían en silencio... 40 00:06:25,992 --> 00:06:32,127 Pero entonces se oyó una voz chillona: "Oh, rey todopoderoso, 41 00:06:33,141 --> 00:06:37,479 ¿Puedo hablar un momento en privado, decir una palabra en su real oído? 42 00:06:37,740 --> 00:06:42,410 La vida del muchacho es un pequeño detalle, porque la muerte no asusta a los jóvenes 43 00:06:43,223 --> 00:06:48,806 No me atrevo a vender mi honor bajo la mirada de mi hijo. 44 00:06:55,192 --> 00:07:00,324 Llévatelo, oh rey, y átalo. Lánzalo a las profundidades del mar. 45 00:07:01,237 --> 00:07:07,222 Y así podré desvelar el secreto que he prometido guardar." 46 00:07:14,030 --> 00:07:21,180 Pero ahora la tortura es inútil, el fuego será en vano. 47 00:07:21,320 --> 00:07:23,245 En mi pecho morirá 48 00:07:24,246 --> 00:07:27,246 el secreto de la cerveza de brezo. 49 00:07:49,115 --> 00:07:53,373 El secreto de la cerveza de brezo... 50 00:07:56,365 --> 00:08:04,378 La cerveza de brezo fue olvidada hace mucho, mucho tiempo. 51 00:08:04,780 --> 00:08:09,921 FIN Subtítulos en español por Yefren para www.patiodebutacas.org